باب
في قوله عليه
السلام: نور
أني أراه، وفي
قوله: رأيت
نورا
78- NEBİ (S.A.V.)'İN:
"(O) BİR NURDUR. ONU NASIL GÖREBİLİRDİM" BUYRUĞU İLE: "BEN BİR
NUR GÖRDÜM" BUYRUĞU HAKKINDA BİR BAB
291- (178) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة.
حدثنا وكيع عن
يزيد بن
إبراهيم، عن
قتادة، عن
عبدالله بن
شقيق، عن أبي
ذر؛ قال:
سألت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم هل رأيت
ربك؟ قال "نور
أنى أراه".
[:-442-:] Bize Ebu Bekr b. Ebî Şeybe rivayet etti. (Dediki): Bize
Veki', Yezid b. İbrahim'den, o da Katade'den, o da Abdullah b. Şaktk'ten, o da Ebu Zerr'den naklen rivayet etti. Ebu Zerr dedi ki:
Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem)'e: Rabbini gördün mü, dedim. O: "(O) bir nurdur, onu
nasıl görebilirim" buyurdu.
Diğer tahric: Tirmizi,
3282; Tuhfetu'l-Eşraf, 11938
292 - (178) حدثنا
محمد بن بشار.
حدثنا معاذ بن
هشام. حدثنا
أبي. ح وحدثني
حجاج بن
الشاعر. حدثنا
عفان بن مسلم.
حدثنا همام.
كلاهما عن قتادة،
عن عبدالله بن
شقيق. قال قلت
لأبي ذر: لو رأيت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم لسألته.
فقال: عن أي
شيء كنت
تسأله؟ قال:
كنت أسأله هل
رأيت ربك؟ قال
أبو ذر: د سألت
فقال "رأيت
نورا".
[:-443-:] Bize Muhammed b. Beşşar rivayet etti. (Dediki): Bize Muaz
b. Hişam rivayet etti. (Dediki): Bize babam rivayet etti. H. Bana Haccac b.
eş-Şair de rivayet etti. (Dediki): Bize-Aftan b. Müslim rivayet etti. (Dediki):
Bize Hemmam rivayet etti. Bunların ikiside Katade'den, o da Abdullah b.
Şakik'ten naklen rivayet etmişlerdir. Abdullah
demiş ki: Ebu Zerr'e: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'i görseydim ona
muhakkak soracaktım, dedim. Ebu Zerr: Ona neyi soracaktın, dedi. Ben: Rabbini
gördün mü diye soracaktım, dedi. Ebu Zerr: Ben ona (bunu) sordum. O: "Ben
bir nur gördüm" buyurdu, dedi.
Tahric bilgisi 442 ile
aynı.
DAVUDOĞLU VE 431 – 446 NEVEVİ ŞERHİ 179.sayfada